Фирма - Страница 131


К оглавлению

131

Он прошелся по квартире. Сел на нераспечатанную коробку с надписью “Сони”, полюбовался кучей коробок с документами. На ковре Тэмми выстроила две башни из бумаг – одна содержала в себе сведения о кайманских банках, другая – о кайманских же компаниях. На вершине каждой башни лежало по блокноту, где были перечислены названия, указаны номера страниц, абзацы. И – имена!

Даже Тарранс теперь смог бы довести всю операцию до конца. Тут будет чем поживиться Большому жюри. Генеральный прокурор созовет пресс-конференцию. А суды будут предъявлять обвинение за обвинением, обвинение за обвинением.

Специальный агент ФБР Дженкинс зевнул в телефонную трубку и набрал номер мемфисского отделения. Он не смыкал глаз ровно двадцать четыре часа. Джоунз храпел в кабине машины.

– ФБР, – ответил ему мужской голос.

– С кем я говорю? – спросил Дженкинс. Проверить все-таки не помешает.

– Это Эклин.

– Привет, Рик. Дженкинс. Мы…

– Дженкинс? Где вы пропадали? Не бросай трубку! Дженкинсу удалось справиться с зевотой, он окинул быстрым взглядом автобусную станцию. В прижатой к уху трубке послышался злой и раздраженный голос.

– Дженкинс! Где вы находитесь? – Это был Уэйн Тарранс.

– На автобусной станции в Мобайле. Мы потеряли его.

– Что вы?.. Да как вы могли?.. С Дженкинса слетела последняя дремота, он быстро заговорил в трубку:

– Минутку, Уэйн. Нам были даны указания следовать за ним в течение восьми часов, чтобы выяснить, куда он направится. Ты сам назвал это рутиной.

– Я не могу поверить в то, что вы его потеряли.

– Уэйн, нам ни слова не было сказано о том, что мы должны ни на шаг не отходить от него до конца жизни. Всего восемь часов, Тарранс. Мы же не слезали с его хвоста целых двадцать часов. Но он ушел. Что же в этом такого?

– Почему вы не звонили до этого?

– Пытались дважды. Из Бирмингема и Монтгомери. Оба раза ваш номер был занят. Что происходит, Уэйн?

– Подождите минуту.

Дженкинс в ожидании переложил трубку в другую руку. Голос, который он услышал, принадлежал уже другому человеку.

– Алло, Дженкинс?

– Да.

– Это директор ФБР Войлс. Что, черт побери, случилось?

У Дженкинса перехватило дыхание, глаза стали бешеными.

– Сэр, мы потеряли его. Мы следовали за ним двадцать часов, и, когда он вышел из автобуса здесь, в Мобайле, мы потеряли его в толпе.

– Замечательно, сынок. Давно это было?

– Двадцать минут назад.

– Отлично. Слушай меня. Нам абсолютно необходимо разыскать его. Его братец исчез вместе с нашими деньгами. Свяжись там с нашим местным отделением, скажи им, кто ты такой, и скажи еще, что у них в городе находится убийца, совершивший побег из тюрьмы. Пусть расклеят его фотографии, если у них есть, вместе с его именем по всем стенам. Его мать проживает на пляже Панама-сити, так что предупредите каждого нашего на всем протяжении от Мобайла до Панама-сити. Я высылаю туда наши подразделения.

– О’кей. Мне очень жаль, сэр, но нам не приказывали следить за ним целую вечность.

– Это мы обсудим позже.

В десять Митч позвонил в Пердидо Бич во второй раз. Справился о Рэкел Джеймс. Еще не прибыла, ответили ему. А мистер Ли Стивенс? Минуточку, ответила телефонистка. Митч опустился на пол, вслушиваясь в долгие гудки. После десятого трубку наконец сняли.

– Да? – голос прозвучал отрывисто.

– Ли? – спросил Митч.

– Да-а, – после паузы последовал ответ.

– Это Митч. Поздравляю.

Рэй упал на кровать, закрыл глаза.

– Это оказалось так просто, Митч. Как тебе удалось?

– Расскажу, когда будет время. Сейчас же за мной гонится бешеная свора, чтобы убить меня. И Эбби тоже. Нам приходится бежать.

– Кто эти люди, Митч?

– Потребуется часов десять, чтобы рассказать тебе первую главу. Давай 66 этом попозже. Запиши номер 615-889-4380.

– Это не в Мемфисе.

– Нет, это Нэшвилл. Я сижу в квартире, которая представляет собой нечто вроде командного пункта. Запомни этот номер. Если меня здесь не будет, к телефону подойдет женщина по имени Тэмми.

– Тэмми?

– Это тоже долгая история. Просто делай, как я говорю. Сегодня вечером должна подъехать и Эбби, она зарегистрируется под именем Рэкел Джеймс. У нее будет взятый напрокат автомобиль.

– Она приедет сюда!

– Слушай, слушай, Рэй. Нас преследуют настоящие каннибалы, но пока мы на шаг опережаем их.

– Кого “их”?

– Мафию. И ФБР.

– Это все?

– Наверное. Теперь слушай меня. Есть некоторая вероятность того, что у Эбби будет “хвост”. Тебе нужно будет найти ее, понаблюдать за ней и увериться на все сто, что вместе с ней никто не пришел.

– А если кто-то…

– Ты позвонишь мне, мы договоримся.

– Я понял тебя.

– Не подходи к телефону, разве что только позвонить сюда. Долго говорить мы не можем.

– Но у меня куча вопросов, братишка.

– Я отвечу тебе на них, но не сейчас. Позаботься о моей жене и позвони, как только она доберется до тебя.

– Обязательно. И – спасибо тебе, Митч.

– Всего!

Через час Эбби свернула с автострады сто восемьдесят два на петляющую подъездную дорожку, ведущую к “Хилтону”. Она оставила свой четырехдверный “форд”-седан с номерными знаками штата Алабама на стоянке и торопливым шагом направилась к входным дверям. На мгновение остановившись, оглянулась, бросила взгляд на дорожку и вошла внутрь.

Двумя минутами позже неподалеку от входа в отель, рядом с микроавтобусом, остановился желтого цвета автомобиль, прибывший из Мобайла. Рэй не сводил с него глаз. Женщина на заднем сиденье подалась вперед, к мужчине, сидевшему за рулем. Они о чем-то говорили. Прошла еще минута. Она вытащила из кошелька деньги, расплатилась. Выбравшись из машины, женщина дождалась, пока та отъедет. Первое, на что Рэй обратил внимание, был цвет ее волос. Блондинка. С отличной фигурой; высокие стройные ноги плотно обтянуты черными брюками из вельвета. И в темных солнцезащитных очках, что показалось Рэю довольно странным – это в полночь-то? Настороженно оглядываясь, блондинка подошла к дверям, постояла возле них несколько секунд и вошла. Неспешной походкой Рэй отправился вслед за ней.

131